PSD 文字圖層的匯出與匯入
有時同一張 PSD 裡的文字圖層需要製作成多國語言,也就是這張 PSD 最後在文字內容的部份最後會有多個語言版本。在過往,將 PSD 內的文字圖層字串擷取出來,之後再加以翻譯,最後將翻譯好的文字予以一張一張、一句一句的貼上,這個過程繁複又愚蠢。
以前有軟體公司針對 Adobe Photoshop、Illustrator 以及 Microsoft Visio 這三個軟體的檔案製作出匯出與匯入文字圖層的程式,不過不便宜,而且是一種程式得買一個工具,而不是一個工具可以將這三種軟體的檔案都做匯出與匯入的工作。
不過至少現在找到一個程式可以做到「批次匯出與匯入 PSD 文字圖層」,嚴格來說,這應該不稱為程式,而是 Photoshop 的指令碼。
該工具名稱為 PS_BRAMUS.TextConvert,按一下這裡可以檢閱此工具如何使用,在同一頁面中有提供下載連結。
===============================================
將 PS_BRAMUS.TextConvert 1.0 解壓縮後,會得 2 支檔案:
當你要匯出 PSD 的文字圖層時,請依照以下步驟操作:
當你要匯入 PSD 的文字圖層時,請依照以下步驟操作:
至少不會有字串漏抽或是漏貼的現象,對於有處理這種需求的人,會有很大的助益。
你不用擔心字串匯入後原來的圖層效果會變化,這是不會的,請放心。
以前有軟體公司針對 Adobe Photoshop、Illustrator 以及 Microsoft Visio 這三個軟體的檔案製作出匯出與匯入文字圖層的程式,不過不便宜,而且是一種程式得買一個工具,而不是一個工具可以將這三種軟體的檔案都做匯出與匯入的工作。
不過至少現在找到一個程式可以做到「批次匯出與匯入 PSD 文字圖層」,嚴格來說,這應該不稱為程式,而是 Photoshop 的指令碼。
該工具名稱為 PS_BRAMUS.TextConvert,按一下這裡可以檢閱此工具如何使用,在同一頁面中有提供下載連結。
===============================================
將 PS_BRAMUS.TextConvert 1.0 解壓縮後,會得 2 支檔案:
- PS_Bramus.TextConvert.Export-1.0.jsx: 這個指令碼負責匯出已開啟的 PSD 檔案中的文字圖層。
- PS_Bramus.TextConvert.Import-1.0.jsx: 這個指令碼負責匯入已開啟的 PSD 檔案中的文字圖層。
- C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop CS3\Presets\Scripts - 這是英文版 Photoshop CS3 的安裝路徑。
- C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop CS3\預設集\指令碼 - 這是繁體中文版 Photoshop CS3 的安裝路徑。
當你要匯出 PSD 的文字圖層時,請依照以下步驟操作:
- 開啟要匯出文字圖層的 PSD 檔: 可以同時開啟多個 PSD 檔案匯出,至於你的電腦能夠以 Photoshop 同時開啟幾個 PSD 檔案,就看這些 PSD 檔案的複雜程度以及你的電腦效能。
- 執行匯出指令:
按一下功能表上的 [File],然後指向並展開 [Scripts],最後按一下 [PS_Bramus.TextConvert.Export-1.0] (英文版)。
按一下功能表上的 [檔案],然後指向並展開 [指令碼],最後按一下 [PS_Bramus.TextConvert.Export-1.0] (繁體中文版)。 - 匯出來的檔案,是附檔名為 TXT 的文字檔,匯出的文字檔檔名都以下面的命名方式命名:
TextConvert-[你的 PSD 檔案名稱].txt - 請注意,是每支 PSD 檔都有屬於自己的文字檔,並且目前此指令碼僅會將文字檔匯出置於 [我的文件] 資料夾中,所以進行匯入時檔案也必須放在這裡。
當你要匯入 PSD 的文字圖層時,請依照以下步驟操作:
- 開啟要匯入文字圖層的 PSD 檔: 可以同時開啟多個 PSD 檔案匯出,至於你的電腦能夠以 Photoshop 同時開啟幾個 PSD 檔案,就看這些 PSD 檔案的複雜程度以及你的電腦效能。
- 執行匯出指令:
按一下功能表上的 [File],然後指向並展開 [Scripts],最後按一下 [PS_Bramus.TextConvert.Import-1.0] (英文版)。
按一下功能表上的 [檔案],然後指向並展開 [指令碼],最後按一下 [PS_Bramus.TextConvert.Import-1.0] (繁體中文版)。 - 因為原始 PSD 檔案中文字圖層的字型不一定能正確顯示目標語言的字元 (例如英文的 Arial 字型不能正常顯示繁體中文字元),所以你還是得將字型指定成你想表現的字型。
至少不會有字串漏抽或是漏貼的現象,對於有處理這種需求的人,會有很大的助益。
你不用擔心字串匯入後原來的圖層效果會變化,這是不會的,請放心。
留言